Ost-Sektor & Westaktionen (East-Sector & West-Incidents)

(7)r1-r84/r25/16A "Graffiti" Anfang 1950 an einer Hausfassade in der Friedrichstraße - nur mit Kreide, aber dennoch mit klarer Aussage

Ärger, Wut und Verzweiflung  - die Teilung der Stadt nach dem Krieg in Ost- und Westsektoren hat die Berliner hart getroffen. Nicht erst seit dem Tag des Mauerbaus haben die Berliner zeigen wollen, dass sie eine Teilung als unerträglich empfinden. Stiller Protest und Mahnwachen, Demonstrationen und auch gewaltsame Aktionen – viele Formen einer nahegehenden und berührenden Präsenz und Anklage an der Demarkationslinie und an der Mauer haben jahrelang die geteilte Stadt begleitet. In West-Berlin sichtbar und greifbar, in Ost-Berlin im Verborgenen – in beiden Teilen der Stadt ganz sicher im Herzen.

Resentment, rage and despair - the division of the city after the war in Eastern and Western Sectors has been hit hard the Berlin citizens. Not since the days of the construction of the Wall the "Berliner" wanted to demonstrate that they perceive the division unbearable. Silent protest and vigils, demonstrations and violent operations - many types of an impressive and touching presence and impeachment at the demarcation-line and at the Wall have accompanied for years the divided city. In West-Berlin visible and tangible, in East Berlin concealed - in both parts of the city for sure in heart.